Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - Светлана Бланкина
Шрифт:
Интервал:
— Нет, я не справилась, — отстраняюсь от неё я, смахивая едва успевшие скатиться по щекам слёзы. — Я сдалась, и если бы не Джек… я бы всё ещё была с Брайаном, я бы продолжала всё это терпеть и… молчать.
— Всё это уже не имеет значения, — обнимает меня за плечи она. — Всё уже закончено.
— Мы не вовремя? — вдруг слышу я голос Джека и тут же оборачиваюсь.
— Нет, чайник как раз вскипел, — отвечает Майя отходя к столу, а я смотрю на только что вошедшего на кухню Джека, за которым идёт его отец.
Джек не растерян, не удивлён, но в его глазах я словно вижу надежду или какое-то воодушевление. Он хотел, чтобы мы с Майей поговорили и увидев нас сейчас рядом он понял, что всё прошло хорошо и Джек явно этому рад.
— Всё хорошо? — шёпотом спрашивает он, подойдя ко мне ни разу не отведя от меня взгляда.
— Да, — киваю я.
— Кларисса, как у тебя с компанией? Есть какие-то проблемы с поиском помещений? — вдруг спрашиваете меня Том, тем самым оборвав нас с Джеком так и не начавшийся разговор.
— Сначала да, но сейчас уже всё в порядке, — отвечаю я подходя к столу, за которым уже сидит Том. — Я сейчас отошла от дел, за главную осталась моя… очень хорошая и опытная знакомая, но я скоро вернусь на работу.
— А как же ребёнок? — спрашивает Майя, ставя на стол чашки с горячим чаем, и Джек садится рядом со мной.
— Я буду работать, но, конечно же, не целыми стуками как раньше, но я не могу оставить компанию, поэтому, я думала, нанять няню, — довольно сдержанно отвечаю я, потому что мы с Джеком об этом ещё не говорили.
— Мы ещё вернёмся к этому вопросу и всё решим, — заканчивает наши рассуждения Джек, и в его голосе я заметила лёгкое возмущение. И он прав, мы к этому ещё вернёмся, но только когда будем наедине.
— Что там с Брайаном? Он…
— Срок ему не дали, — обрывает мать Джек. — Ему можно было устроить пару лет тюрьмы, но Клэр этого не хочет.
— Жозефин должна знать своего отца, а если Брайан будет сидеть в тюрьме это будет невозможно. — Я чувствую себя неловко и я сомневаюсь, что хоть кто-нибудь будет чувствовать себя комфортно говоря о своём бывшем муже в присутствии родителей твоего жениха.
— Может поговорим о другом? — вдруг предлагает Том, и сейчас я бесконечно благодарна ему за это предложение.
Родители Джека сидят у нас ещё несколько часов и за всё это время мы больше ни разу не вернулись к разговору о Брайане. Мы говорили о лёгких на подъем вещах, говорили о несерьёзном, о смешном, мы не возвращались в прошлое и едва ли заглядывали в настоящие. Мы говорили о новой квартире в основном, обсуждали интерьер и что странно, мою компанию и карьеру.
Я не работаю уже почти месяц и это для меня непривычно, я чувствую себя так, словно мне чего-то не хватает. Пока всем возглавляет Розмари и она совсем не тревожит меня звонками, что и радует меня, но и в тоже время меня напрягает. Я надеюсь, она справляется, надеюсь, что всё хорошо, но я доверяю Розмари, я с лёгкой душой доверяю ей свою компанию и поэтому совсем не волнуюсь, по крайней мере, пока.
— Ты почему не сказал мне, что твои родители сегодня приедут? — наезжаю я на Джека как только Майя и Том уходят. — Всё прошло хорошо, но я бы предпочла заранее знать к чему быть готовой.
— Ты всегда хочешь всё контролировать, но хватит уже, — говорит Джек с усталостью в голосе. — Моих родителей не стоит бояться…
— Я их не боюсь…
— Ты просто не видела своего лица, когда они зашли, — едва ли не смеётся надо мной он.
— Ладно, — скрещиваю руки на груди я. — Когда мы поедем за Жозефин? Ведь мы могли забрать её уже сегодня.
— Завтра, — расстегивая пуговицы на своей рубашке подходит ко мне Джек. — Не переживай, у меня всё спланировано.
— А не желаете ли вы случайно посвятить в свои планы меня, сэр? — деловым тоном обращаюсь к нему я, и Джек смеясь обнимает меня за плечи.
— Нет, не желаю, — улыбается он. — Ты разве не устала?
— Нет, — качаю головой я. — Я слишком долго ничего не делала, а ты я смотрю валишься с ног.
— Есть такое, — наклоняется ко мне Джек, и на какое-то мгновение мне кажется, что он хочет взять меня на руки.
— Тогда прими душ и отправляйся в постель, а я пока уберу со стола, — неожиданно для него говорю я, и Джек внимательно посмотрев на меня ещё пару секунд, всё же кивает мне, приподнимая брови.
Когда Джек уходит, я принимаюсь за уборку на своей новой кухне и когда я заканчиваю, я просто упираюсь руками о высокие тумбы и прикрыв глаза, ловлю тишину. Сегодня ветрено и из-за приоткрытой лоджии раздаётся шум ветра, едва уловимый шум машин, шум жизни и в квартире веет прохладой, которая нежно ласкает мою кожу, освежает мысли и почему-то дарует спокойствие.
Открыв глаза, я оглядываю свой новый дом, в котором сейчас стоит невероятный покой. Убрав полотенце, я не спеша направляюсь к винтовой лестнице и поднимаясь наверх, я провожу ладонями по деревянным перилам, и с каждым шагом, с каждой новой ступенькой я всё больше и больше ощущаю себя дома.
Этого чувства у меня не было уже давно, я уже очень давно не чувствовала себя дома, когда находилась в своей квартире, когда находилась в месте, где живу. И теперь так невероятно приятно чувствовать спокойствие, умиротворение и внутри и снаружи, так приятно чувствовать себя нужной, так приятно вновь почувствовать себя дома, почувствовать, что ты на своём месте, что ты вернулся туда, куда хотел, туда, где тебя ждали.
Поднявшись на второй этаж я всё также не спеша прохожу по одному из коридоров, на стенах которого горят неяркие светильники, и я направляюсь в самый его конец. Здесь так тихо… так спокойно и у меня такое ощущение словно мы с Джеком живём здесь уже много лет и сейчас полночь, наши дети спят в своих комнатах, а я возвращаюсь с уборки кухни после нашего семейного ужина. И эти казалось бы глупые мысли дарят мне такое настоящее тепло в сердце, что и на моём лице появляется легкая улыбка. Но мне нравятся эти мысли, они
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!